Dan's profile暮朝斋PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    September 25

    盛世`乱世

    说不好英语不是你的错,就像说不好法语不是我的错.错了的,只是我们一定非要生活在一个自己不能好好讲话的地方.

    早上5:30分垃圾车轰隆着开到门口,半个小时后呼啸而去我终于可以眼巴巴地等天亮.做在课堂里忍不住眼皮打架,头皮滋滋地疼.还是听不清老师讲了些什么,或者我根本不想去听,像不可以拍死唐僧的孙悟空,只能任由他嗡嗡.帮朋友改改cv看看ps,虽然工程浩大但是心情是愉悦的,我所担心的,只是未来,他要去的那个地方,充斥着他不习惯的语言,那样的痛苦,也许只有身临其境才能体会吧.我懂他是热爱他的专业,他的理想的,我读着仿佛就能想起我们一起说过的那些个理想,但是那样的声调,热情和激荡,要怎么样才能通过一张薄纸上涩涩的文字表达出来?纠结的,其实并不只是ps…

    最难的,不过是,放下.会劝别人放下,可我连醉一次都不肯放过自己.

    一曲两处成相思 若等闲 春秋黯度

    褪尽沧桑等你的笑颜一回

    桃花落了 春去春又回来

    风追着云起起落落的脚步

    踏碎这一场盛世烟花

    黄山青海白沙乌莱 

    五湖四海三峡九赅

    哪一天 停下来 不要倾国倾城 只要一世逍遥

    老婆,原谅我的胡言乱语…

    September 16

    Une journée à Parlement Européen à Strasbourg

    On a le cours des Problematiques Européennes dans les semains d’ouverture. Aujourd’hui, on a déplacé à Parlement Europeen à Strasbourg pour rencontrer les parlementaires.

    2009-09-16 09.54.11

    Je pense que nous avons de la chance de rencontrer les représentants et de voir la vote pour le présentant de Commission Europeenne. Plus de 700 de députés assistent à ce événement. Je suis surpise par le vitesse qu’ils prennent la décision. Mais c’est bizzare qu’il y a deux sieges pour le PE, l’un à strasbourg et l’un autre à Brussels. Ca coûte tellement chère pour le déplacement de tous les commissionaires, les parlementaires et les balabala…

    2009-09-16 12.57.37

    En fait, je me suis intéressée ni aux débats des parlementaires, ni aux problematiques de l’économie ou de l’environement. C’est le petit voyage apès tous les cours de la journée qui m’intéresse. J’ai bien prise une demi heure pour décourir le vieux ville de Strasbourg. Notamment la Cathédrale de Notre Dame.

    2009-09-16 17.03.42 2009-09-16 17.04.15

    Il y a des vieux maisons de Tudor(Je pense que c’est le même nom en anglais). Il y aura des marchés intéressants dans Noel là et il est bien un bon endroit pour les vacances.

    2009-09-16 17.14.14 2009-09-16 17.08.11

    Donc, c’est une très bonne journée comme le premier jour que je suis rentrée dans l’école. J’adore tout le déplacement sauf que j’ai pas tous compris ce qu’ils ont dis du matin. Ca m’a fait beaucoup du mal d’être la seule étrangère dans le groupe. Mais c’est bon, je vais vivre.

    September 13

    C’est moi.

    照片4

    Très mignon, très adorable, très belle~~~

    真是玉树临风,丰神俊朗…..瓦哈哈…哈

    September 09

    Programmation 和法语的关系

    由shenyi同学的话联想起来,”我从来没有让法国人明白他们自己的语言”.

    法语是严格的,好像编程,你出错一点点,它的system就干别的事情去了,所以法国人编译不了我的法语.

    英语相对松散一点,所以我和印度人说不通的英语,一个英国人站在中间就全解决了.

    中文更松散了,怎么歧义都可以,n多笑话由此而生,所以无论任何外国人把中文说成什么样子,我们都是能懂的.

    由此倒过来,学习法语是机械的,学习中文是ambiguous的,明显学比较机械的语言会容易点.所以这样想是安慰的,有生之年我还是有希望让那群法国人明白他们自己的语言的…

    September 07

    NY Cheesecake DIY

    2009-09-02 18.04.15  

    法国是找不到cream cheese的,但是可以用St Moret的代替,据说是最接近Phildephia的Cheese.个人认为能这样已经不错了,法国300多种cheese里面居然没有cream cheese也确实是挺诡异的...

    转载的NY Cheesecake的recipee 原贴:

    http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a9b56f20100052h.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle

    饼干碎(Biscuit crumbs) 200克,黄油(融化) 125克,奶油乳酪(cream cheese) 250克,糖霜(icing sugar) 90克,柠檬汁 25毫升,柠檬皮碎2茶勺,香草精华(vanilla essense) 1/4茶勺,吉利丁片 10克,打发好的奶油 400毫升。

    蛋糕顶层材料:

    梅果 250克,吉利丁 10克,热水  50毫升。

    方法:

    1, 把饼干碎和融化好的黄油混合,放置在一个圆形的蛋糕模具中。用手压一压。蛋糕底层就做好了。

    2, 放入冰箱冷藏

    3, 把奶油乳酪和糖一起打。

    4, 把3和柠檬汁,柠檬碎以及香草精华混合在一起。

    5, 吉利丁片放冷水中泡软后拿起,挤干水分后放柠檬汁中入微波炉打20秒至溶解。

    6, 将5混合至奶油乳酪混合物中

    7, 和打发奶油混合在一起。从冰箱中取出蛋糕坯,倒在饼干碎底层上。

    8, 放入冰箱冷藏。

    9, 把梅果和热水以及融化好的吉利丁液混合煮成果胶。

    10, 从冰箱中取出蛋糕,把果胶倒在上面,抹平。

    11, 再放入冰箱冷藏,几个小时候至过夜。